Neste espaço eu escrevo sobre minhas viagens, passeios e aventuras. Aproveite! I describe in this blog my adventures and trips. Have fun!
Monday, April 21, 2008
Floresta e ruínas / Forest and ruins
Interior da Igreja da Redução de Santa Ana, na Argentina. A combinação floresta-ruínas faz o local muito bonito / Inside the Church of the Reduccion of Santa Ana, Argentina. The combination florest-ruins makes a beautiful place.
Restos da igreja / Church remaints
A religião era o principal motivo da construção das Missões. As Missões também são conhecidas pelo termo "Reduções", que provém da idéia de "reduzir" a religião indígina à "verdadeira" fé católica. Na foto, estão os restos da igreja da Redução de Santa Ana, Argentina / The religion was the main objective of the Missions. The Missions are also know by the word "Reductions", wich means the idea to reduce the indigean religion to the "true" catholic religion. In the shot, rests of the church of Santa Ana, Argentina.
Praça central de Santa Ana / Santa Ana´s Square
Vista da praça central da Redução (Missão) de Santa Ana, Argentina. Na praça era onde acontecia a vida social, como competições esportivas, casamentos, julgamentos. No fundo é possível ver os restos da igreja da Redução / Santa Ana´s square landscape, in Argentina. In the square happens the social life like sports, marriages, judgements. In the background, it´s possible to see the rests of the church of the reducction.
Escultura guarani / Guarani´s sculpture
Trabalho de escultura guarani na entrada da Missão de Santa Ana, Argentina / Guarani sculpture in the entrance of the Santa Ana Mission, in Argentina.
Sunday, April 20, 2008
Entrada de Santa Ana / Santa Ana Hall
Entrada da Missão de Santa Ana, Argentina. As construções laterais, inspiradas na construção das casas dos índios guaranis, fica o museu. / Santa Ana Mission hall, in Argentina. The building in the left and the right of the shot was inspired in the old guarani indians houses, where is the museum today.
Santa Ana
A primeira Missão que visitamos foi a de Santa Ana, na Argentina, localizada perto da cidade de mesmo nome / The first mission we visited was Santa Ana, Argentina, localized near the city of the same name.
Uma rua das Missões / A Missions street
Foto de uma rua de uma pequena cidade argentina na Província de Missiones. A terra vermelha é onipresente. / This is a street of a small Argentinean town in the Province of Missiones. The red land is present everywhere.
Porta-Aviões? / Carrier?
Deste ângulo, a balsa parece um porta-aviões em miniatura. No fundo vê-se a balsa que transporta apenas passageiros / From this angle, the ship looks like a small carrier. In the background, it´s possible to see the ship that carry passangers.
Saturday, April 19, 2008
Ship
Balsa que atravessa o Rio Uruguai. Passageiros viajam dentro da grade. Parece uma cadeia! / Ship that cross River Uruguay. Passangers have to stay inside the bars. Looks like a jail.
Wednesday, April 16, 2008
Rio Uruguai / Uruguai River
Rio Uruguai. Infelizmente entre Porto Xavier e San Xavier na Argentina não há ponte. A travessia é de balsa, como a que vemos na foto. Do outro lado fica a Argentina, província de Missiones / Uruguai River. There´s no bridge between Porto Xavier, Brazil and San Xavier, Argentina. We should cross the river by ship, like this one on the shot. In the other side of the river it´s possible to see the Argentinean territory, Province of Missions.
Missões, a volta / Back to Missions
Voltei às Missões. Mas desta vez, visitei as Missões da Argentina, Paraguai e Brasil. A foto mostra o Rio Uruguai, divisa do Brasil com a Argentina. Tirei a foto do lado brasileiro, na cidade de Porto Xavier. Do outro lado do rio, fica a Argentina / Back to Missions. This time I visited the Missions in Argentina, Paraguay and Brazil. This shot show Uruguay River, in the border of Brazil and Argentina. I took this shot in the Brazil side, in the city of Porto Xavier.
Subscribe to:
Posts (Atom)